O profesoara de franceza le explica elevilor sai ca in limba franceza,
spre deosebire de cea engleza, substantivele sunt clasificate dupa gen,
in masculine si feminine. Casa este feminin – “la maison”.
Creion este masculin – “le crayon”.
Povestirea noastra incepe in momentul in care un student a intrebat:
– Ce gen este “computer” ?
In loc sa le dea un raspuns, profesoara a impartit clasa in doua grupe
– fete / baieti – si le-a cerut sa decida singuri daca substantivul “computer”
ar trebui sa fie de genul masculin sau feminin. Fiecarui grup i s-a cerut
sa aduca patru argumente pentru a-si sustine alegerea.
Baietii au hotarat: “calculatoarele” sigur ar trebui sa fie de gen feminin
(la computer). Motivele sunt:
1. nimeni altcineva in afara creatorului lor nu le intelege logica;
2. limbajul comun pe care-l folosesc in comunicarea cu alte
calculatoare este de neinteles de catre oricine altcineva;
3. chiar si cele mai mici greseli sunt pastrate in memorie
pe termen lung pentru posibile aduceri aminte;
4. cum iti iei unul, te trezesti cheltuind jumatate din salariu
pentru accesorii.
Grupul fetelor, totusi, a ajuns la concluzia ca substantivul “calculator”
ar trebui sa fie masculin (le computer) deoarece:
1. ca sa poti face ceva cu el trebuie sa-l “pornesti”;
2. are o multime de informatii dar nu poate gandi singur;
3. se presupune ca ar trebui sa te ajute sa rezolvi probleme dar,
in marea majoritate a cazurilor, EL este problema;
4. cum iti iei unul, realizezi ca daca ai mai fi asteptat putin,
ai fi putut avea altul mai bun.